女性高爱潮有声视频,少妇被粗黑进进出出在线观看,亚洲欧美v不卡在线,国产成人综合第一精品

ad9_210*60
關鍵詞:
中國臺灣網  >   新聞中心  >   國際

安倍在國會答辯時讀錯字成網上熱詞

2017年01月27日 08:31:35  來源:北京晨報
字號:    

  原標題:國會讀錯字網上成熱詞

  日本首相安倍晉三24日在國會答辯時讀了錯字,立即在日本成為網絡熱門話題。有網友打趣說,安倍可沖擊今年的流行語大賞。

  在野黨民進黨黨首蓮舫24日在參議院質問安倍,稱他在施政演說中的表態不恰當,“說得好像我們一天到晚只知道搞批判似的”。蓮舫要求安倍訂正他的話。安倍在回答中出現口誤,說:“我一個字也沒提到民進黨,如果覺得說得不是你們自己,那你們聽聽便是了。至于你要求的訂正傳傳(應為云云,即等等之意),恕不奉陪!

  日語中,“傳”寫作“伝”。首相官邸官員向《朝日新聞》承認,“云云”與“伝伝”很相似,安倍的確誤讀。

  日本廣播協會(NHK)對這場國會答辯進行了直播。安倍“訂正傳傳”口誤視頻流出后,迅速在網絡上“躥紅”,成為推特熱詞。因日本政治家發言稿上多會在漢字上標注讀音,日網友感嘆,安倍照本宣科都能讀錯,非同一般。

  日本現任副首相麻生太郎2008年擔任首相期間也多次讀錯字,比如將“頻繁”讀作“繁雜”,將“未曾有”讀作“未曾有有”,將“沿襲”讀作“亞襲”。

  據新華社

[責任編輯:郭曉康]