女性高爱潮有声视频,少妇被粗黑进进出出在线观看,亚洲欧美v不卡在线,国产成人综合第一精品

  • 中國臺灣網移動版

    中國臺灣網移動版

鄉音難改 根在云南——云南媒體團走進臺灣土庫村

2019-02-11 15:30:00
來源:中國臺灣網
字號

云南媒體團一行聽取定遠社區情況介紹。(圖片來源:云南省臺辦新聞宣傳處)

  中國臺灣網2月11日臺灣訊 “我普通話講得不好,閩南話、客家話更是不會講,還是說家鄉的老土話最順口。”剛進到定遠社區,今年88歲的張傳忠老人就和記者講起了云南話。

  近日,參加“七彩云南·相約臺灣”文化交流活動的媒體團來到位于臺灣南部屏東縣的里港鄉土庫村定遠社區,這里的居民多為云南籍。得知云南來的記者要到村里采訪,村民們早早換上了自己的民族服裝,在村口迎接。

  張傳忠是土庫村的第一代云南同鄉,1931年出生在云南臨滄云縣,回憶自己的小時候,他說到,“我從小就跟著家里人跑馬幫,我爸爸是馬鍋頭,現在很多事都記不清了,但我記得那時候我們天天用馬馱著茶葉、鹽巴到處走。”

  張傳忠告訴記者,自己曾在1994年回過一次云縣,那時候因為太激動,忘了給老家的親戚帶禮物,回到臺灣才想起來,他感到很懊悔,“現在我們倒是經常聯系呢,去年我老表還打電話來喊我回克(云南方言‘回去’的意思),講以前條件不好,現在日子好過了,回云縣他們要好好帶我到處轉轉呢。”張傳忠邊說邊攥著自家地里扯下的一根香茅草,“前些年我老表們來臺灣還給我帶了耿馬的古樹茶呢。”說到這里,老人扔下手中的香茅草,豎起大拇指,“我們云南的茶葉,味道最好!”

  白黃興今年57歲,是村里的第二代云南籍鄉親,“我和太太平時在家里都講云南話呢,我出生在臺灣,爸爸媽媽都是紅河綠春人。”采訪之初,白黃興用一口帶著濃重臺灣口音的普通話跟記者交流,在得知他能說云南話后,記者和他用鄉音拉起了家常,“我爸媽都是哈尼族,我爸是家里的老大,下面有兩個弟弟一個妹妹,他們都還在綠春呢。”白黃興年輕時候是個商人,九十年代初,他的三叔和他取得了聯系。1996年,黃白興第一次回到云南,他曾在昆明投資,做過酒店生意。

白黃興向媒體介紹來自云南的特色香料作物。(圖片來源:云南省臺辦新聞宣傳處)

  隨后,白黃興邀請記者參觀土庫村一塊專門向游客展示香料種植的菜園。菜園位于社區活動室旁邊,由一圈木質柵欄圍住,走近菜園,只見滿地種的是薄荷、小米辣、九層塔、香茅草等云南特有的香料作物。“我們種的這些菜市場上都買不到呢。我從小就跟著爸爸媽媽吃這些菜,我的兩個娃娃也是跟著我們吃這種口味的菜,現在放假回來會追著喊做給他們吃呢!”白黃興臉上露出滿足的微笑,“孩子們都很想回云南看看呢,但是他們這代人已經不會講云南話了,兩個兒子現在都是會聽不會講。等什么時候他們得閑,我要帶他們回綠春,要好好教教他們講紅河話呢。”

  鄉音難改,鄉愁難忘。在即將結束這次里港之行的時候,身穿傣族、哈尼族、彝族服飾的村民和大家一一握手告別,88歲的張傳忠老人有些哽咽,“現在身體不好,怕是再也回不去了。”在場的人無不為之動容。

  兩岸一家親,云臺一家人,縱然相隔千里,根在云南,是改不了的血脈,是剪不斷的親情,更是忘不掉的鄉愁。(中國臺灣網、云南省臺辦新聞宣傳處聯合報道)

[責任編輯:張露露]